khó xử là gì

"Cô rơi vào tình huống khó xử là nên đi hay ở." câu này tiếng anh dịch: She was in a dilemma as to whether to go or stay. Answered 3 years ago Chán ăn cũng là một trong những triệu chứng phổ biến ở bệnh nhân nhiễm HIV/AIDS, có nhiều nguyên nhân gây biểu hiện chán ăn ở người nhiễm HIV và AIDS. Tuy nhiên, cả hai đều gây ra các vết lở loét trên miệng và đầu lưỡi, khiến người bệnh cảm thấy đau đớn, mất vị Đây cũng là lúc mà bàn chải khe răng có thể phát huy tác dụng tối đa. Những người gặp khó khăn trong việc sử dụng chỉ nha khoa: Một số người có vấn đề về khớp, hạn chế khả năng vận động hoặc người lớn tuổi,… thường sẽ khó khăn trong việc sử dụng chỉ nha CSS là gì? là một ngôn ngữ lập trình được thiết kế vô cùng đơn giản, dễ sử dụng. đặc biệt là khó khăn với những người mới bắt đầu. Bởi thế, với nhiều cấp độ của CSS thì việc tìm hiểu, có thể nắm bắt để sử dụng càng trở nên khó khăn hơn Bài viết mới. Hướng dẫn rút gọn link miễn phí bằng By.com.vn (12 Giờ Trước) URL Parameters là gì? Hướng dẫn sử dụng tham số URL Parameter để tối ưu hóa quảng cáo Google (2 Tuần Trước ) Thông báo: Nâng cấp hệ thống High Availability ngày 26/08/2022 (2 Tháng Trước ) Thông báo: Nâng cấp hệ thống và bảo trì định kỳ Premier Message Sur Site De Rencontre. Ai cũng có thể mắc sai lầm. Đó là lý do tại sao lời xin lỗi tốt là một trong những công cụ quan trọng nhất trong giao tiếp tại nơi làm việc. Nếu bạn mắc phải sai lầm lớn, điều quan trọng là phải xem xét cách tốt nhất để nhận lỗi về sai sót, cho dù đó là với sếp, nhân viên hay đồng nghiệp của bạn. Bài viết dưới đây sẽ gợi ý cho bạn một vài cách nhận lỗi trong công việc. Làm thế nào để nhận lỗi trong công việc? MỤC LỤC [ Ẩn ]Nhận lỗi và xin lỗi trong công việc4 bước nhận lỗi trong công việc khéo léo1. Thừa nhận những gì đã xảy ra2. Thừa nhận sai lầm3. Tập trung vào những gì bạn đã học được4. Đề xuất phương án hoặc giải phápVí dụ về một lời xin lỗi khéo léoLời khuyên khác để nhận lỗi khéo léoNgắn gọn và đi vào trọng tâmCàng sớm càng tốtKhó xử là điều hiển nhiênCố gắng xin lỗi trực tiếpXin lỗi với tư cách là một người quản lýXin lỗi trước nhóm của bạnXin lỗi một cách riêng tưLời xin lỗi nói gì về văn hóa công tyKết luậnNhận lỗi và xin lỗi trong công việc Có một số quy tắc chung về lời xin lỗi mà mọi người nên vận dụng tại nơi làm việc, nhưng cũng có một số điểm khác biệt quan trọng trong cách nhận lỗi và xin lỗi giữa người quản lý và đồng nghiệp. Nói chung, xin lỗi về mọi điều nhỏ nhặt của bạn không phải là một cách khéo léo. Thay vào đó, hãy tập trung vào việc thừa nhận vấn đề và thảo luận để đưa ra giải pháp. Đôi khi, sự nhận lỗi và lời xin lỗi tại nên được đưa ra khi có những sai lầm lớn hoặc khi cả nhóm của bạn hoặc một nhóm đồng nghiệp chứng kiến ​​một tình huống lộn xộn. Lạm dụng việc nhận lỗi và xin lỗi có thể hạ thấp tinh thần làm việc. Mặc dù lời xin lỗi có thể khiến bạn khó xử, nhưng chúng cũng có thể đóng vai trò như một cánh cửa dẫn vào văn hóa của công ty bạn. Nếu bạn thấy mình đã đưa ra một lời xin lỗi thích hợp mà vẫn không được đón nhận, có lẽ đã đến lúc bạn nên phân tích nơi làm việc hiện tại của mình và bạn có phù hợp với văn hóa làm việc đó. 4 bước nhận lỗi trong công việc khéo léo 1. Thừa nhận những gì đã xảy ra Việc ghi nhận sự kiện phục vụ hai mục đích Giúp bạn hiểu những người liên quan nhận định thế nào về những gì đã xảy ra và làm rõ về tình trạng của một sai lầm để mọi người biết bạn đang xin lỗi vì điều gì. Đây là bước đầu tiên rất đơn giản, nhưng là bước quan trọng cần thực hiện. Một phần của việc xin lỗi bao gồm việc truyền đạt sự đồng cảm và thuyết phục đối phương rằng bạn hiểu hành vi của mình ảnh hưởng đến vấn đề đó như thế nào. 2. Thừa nhận sai lầm Thừa nhận sai lầm Sau khi thừa nhận tình huống, bạn phải tự đưa ra lời xin lỗi của mình. Đây là phần quan trọng nhất của việc nhận lỗi. Thông thường, mọi người viện cớ, đổ lỗi cho người khác hoặc yếu tố khác. Xin lỗi có thể khiến bạn khó xử, nhưng nếu bạn chịu trách nhiệm, các đồng nghiệp và người quản lý của bạn có thể sẽ tôn trọng bạn hơn về lâu dài. Một lời xin lỗi tốt thể hiện tính cách của một người, sự tin cậy của những người đồng nghiệp và cấp trên với họ. Tập trung vào những lời giải thích về sai lầm cũng có thể mang lại hiệu quả phòng thủ khi bạn đang rất lo lắng. Tuy nhiên, giải thích quá nhiều đôi khi sẽ khiến người mà bạn đang xin lỗi cảm thấy khó chịu và cho rằng bạn đang lẩn tránh hoặc bào chữa. Vì thế, dù có là gì hãy đưa ra lời xin lỗi trước, cho mọi người thấy rằng bạn cũng rất ray rứt khi xảy ra sai sót. 3. Tập trung vào những gì bạn đã học được Điều tốt nhất bạn có thể làm trong buổi xin lỗi là nói về bài học mà tình huống đó đã dạy cho bạn hoặc team của bạn. Trên thực tế, xảy ra sai lầm được một số nền văn hóa lao động khuyến khích vì đó là cơ hội phát triển. Bằng cách ưu tiên những gì bạn đã học được từ sai lầm, bạn có thể chuyển cuộc thảo luận sang điều gì đó tích cực. Ai cũng mắc sai lầm; vấn đề thực sự đến từ việc đừng để một sai lầm xảy ra nhiều hơn một lần. Bằng cách tập trung vào bài học trong lời xin lỗi, bạn có thể thông báo rằng bạn là một nhân viên thông minh, tự nhận thức về bản thân và có thể giải quyết nhiệm vụ và các vấn đề một cách khéo léo. 4. Đề xuất phương án hoặc giải pháp Sau khi nói về bài học kinh nghiệm, hãy đề xuất một kế hoạch, thảo luận về một giải pháp hoặc đề cập đến một cách bạn có thể giúp khắc phục tình hình. Đây là giai đoạn thứ hai để chuyển cuộc thảo luận khỏi sai lầm và hướng tới một kết quả tích cực. Bằng cách thể hiện sự sẵn sàng bằng một hành động có ý nghĩa. Nếu bạn làm theo các bước sau, bạn có thể đưa mình vào vị trí lạc quan nhất sau một sai lầm lớn ở nơi làm việc. Mỗi tình huống là khác nhau, nhưng nếu bạn làm theo kế hoạch này, đồng nghiệp, người quản lý hoặc nhân viên của bạn cuối cùng sẽ thông cảm cho bạn. Ví dụ về một lời xin lỗi khéo léo Dưới đây là một ví dụ cơ bản về một lời xin lỗi khi vận dụng bốn bước trên "Tôi muốn xin lỗi vì sai sót trong ngân sách của tháng này. Tôi đã không truyền đạt thông tin đúng cách với team, đó là lý do tại sao các con số không khớp. Giờ tôi biết phải bao gồm cả anh A và em B vào các cuộc họp về ngân sách sau này, bởi vì họ có ý kiến đóng góp quan trọng. Tôi đã điều chỉnh các con số và có thể gửi lại ngân sách của tháng này ngay bây giờ nếu bạn cảm thấy đó là cách phù hợp. Cảm ơn bạn đã trao đổi với tôi về vấn đề này. " Lời khuyên khác để nhận lỗi khéo léo Bốn bước trên là lý tưởng để nhận lỗi khi mắc một sai lầm trong công việc. Tuy nhiên, có một số mẹo khác cần ghi nhớ khi bạn xin lỗi. Đây là những điều quan trọng và liên quan đến bản chất của lời xin lỗi. Ngắn gọn và đi vào trọng tâm Nhiều chuyên gia khuyên bạn nên gửi lời xin lỗi một cách nhanh chóng và không gây khó chịu. Nói dài dòng có thể khiến lời xin lỗi không thoải mái và dẫn đến việc lời xin lỗi thực sự bị lạc vào giữa một cuộc thảo luận giông dài. Đừng chăm chú vào những gì đã xảy ra và đừng cố giải thích tình huống của bạn. Nói lời xin lỗi và chuyển sang các bài học và giải pháp. Sau đó, hãy tiếp tục. Không cần phải nán lại những gì đã xảy ra. Càng sớm càng tốt Đừng chờ đợi để xin lỗi. Điều quan trọng là phải khắc phục tình hình ngay lập tức để mọi người có thể tiếp tục. Khó xử là điều hiển nhiên Lời xin lỗi thật khó xử, đặc biệt là khi nói ra trực tiếp. Hãy chấp nhận sự khó xử và kỳ lạ của tình huống này. Bởi vì khi cảm thấy khó xử, bộ nhớ của bạn sẽ khi nhớ bài học kinh nghiệm từ sai lầm tốt hơn, nhắc nhở bản thân bạn về rủi ro đó trong lúc làm bất cứ việc gì sau này!. Nhận lỗi là thể hiện quyền làm chủ lỗi lầm của mình và chuyển hóa nó, nếu vì khó xử mà đỗ lỗi thì bạn có thể sẽ tiếp tục phạm phải sai lầm đó. Cố gắng xin lỗi trực tiếp Mặc dù lời xin lỗi qua email đôi khi là phù hợp, nhưng bạn nên cố gắng xin lỗi trực tiếp nếu bạn mắc phải sai lầm lớn. Mặc dù điều đó có thể gây khó khăn nhưng đồng nghiệp của bạn sẽ trân trọng bạn vì đã dành thời gian để trực tiếp xin lỗi. Khi xin lỗi trực tiếp bạn có thể quan sát được phản ứng của đối phương để có cách điều chỉnh tiếp theo, còn nếu gửi qua mail bạn sẽ thường nhận được lại một dòng chữ ngắn gọn như “Không có vấn đề gì” hoặc “Không sao” mà chưa thực cảm nhận được thái độ và tâm lý trong phản hồi đó của họ. Xin lỗi với tư cách là một người quản lý Các quy tắc trên cũng áp dụng cho các nhà quản lý. Những mẹo này có thể cung cấp thêm thông tin chi tiết về cách người quản lý nên xin lỗi team của họ nếu họ mắc lỗi. Khía cạnh quan trọng nhất của lời xin lỗi từ cấp quản lý là làm chủ sai lầm. Các nhà quản lý phải lãnh đạo bằng cách làm gương. Bằng cách thể hiện rằng bạn không sợ sai, bạn trao quyền cho nhóm của mình để làm điều tương tự. Xin lỗi trước nhóm của bạn Nguyên tắc chung là nếu bạn mắc lỗi "công khai" trong nội bộ công ty, bạn nên xin lỗi trước toàn đội. Điều này nên trực tiếp hoặc qua trò chuyện video nếu bạn quản lý nhân viên từ xa và nên thúc đẩy thảo luận về các bài học và giải pháp trong tương lai. Một lần nữa, xin lỗi có thể là một cơ hội để tăng giá trị của văn hóa công ty và đón nhận những lợi ích từ việc mắc lỗi. Xin lỗi một cách riêng tư Nếu một sự cố xảy ra với một nhân viên cụ thể và các thành viên khác trong nhóm chứng kiến ​​điều đó, điều quan trọng là phải xin lỗi người đó một cách riêng tư và một lần nữa trước toàn team. Một lời xin lỗi "công khai" có thể mang lại sự công bằng cho nhân viên của bạn và cho thấy rằng bạn nhận thức được những gì đã xảy ra. Lời xin lỗi riêng tư cũng góp phần bày tỏ sự chân thành. Lời xin lỗi nói gì về văn hóa công ty Bạn sẽ mắc sai lầm trong công việc và bạn sẽ phải xin lỗi vì chúng. Vì vậy bạn nên lưu ý cách tiếp nhận lời xin lỗi tại nơi làm việc. Người lao động nên biết cách xin lỗi đồng nghiệp và sếp khi họ mắc lỗi. Nếu mọi người thường xuyên bao biện, che đậy vấn đề hoặc cố chấp đổ lỗi cho người khác về các vấn đề, có thể đã đến lúc cân nhắc chuyển sang một công ty mới. Như với bất kỳ công việc, nhiệm vụ hay mối quan hệ nào, “màu sắc” thực sự của mọi người đều được bộc lộ khi mọi thứ trở nên khó khăn và thử thách. Sai lầm và xin lỗi cung cấp cơ hội cho mọi người thấy bạn thực sự là ai, giúp bạn có cơ hội đánh giá tình hình làm việc hiện tại và xác định xem văn hóa công ty đó có phù hợp với bạn hay không. Kết luận Nhận lỗi trong công việc là một việc quan trọng khi ứng phó với các sai lầm mà bạn mắc phải. Hi vọng rằng bài viết này đã cung cấp cho bạn một thái độ tích cực và bản lĩnh để đối mặt với sai lầm và bày tỏ một cách chân thành, khéo léo thông qua lời xin lỗi đến mọi người. Trang chủ › NGỮ PHÁP và TỪ Tiếng Trung cơ bản › Học cách sử dụng của 难为 và 为难 trong tiếng Trung Trong tiếng Trung có rất nhiều từ đảo vị trí mà nghĩa khác nhau. Trong đó có 难为 và 为难. Hôm nay chúng ta cùng học cách dùng của 难为 và 为难 nhé! Giống nhau 难为 nán wéi/ và 为难 /wéinán/ là 2 từ đều có nghĩa là chỉ sự gây khó dễ , lamg khó khăn cho… và đều có thể làm động từ. Ví dụ 我决定辞职了,因为我的上司经常有意为难 / 难为我。Wǒ jué dìng cí zhí le , yīn wèi wǒ de shàng sī jīng cháng yǒu yì wéi nán / nán wéi wǒ .Tôi quyết định từ chức rồi bởi vì cấp trên của tôi luôn có ý làm khó dễ cho tôi. 孩子太小了,还理解不了这么复杂的题目,就不再为难 / 难为他了。 Háizi tài xiǎo le , hái lǐ jiě bù liǎo zhè me fù zá de tí mù , jiù bú zài wéi nán / nán wéi tā le .Thằng bé nó còn nhỏ , vẫn chưa hiểu được cái đề bài phức tạp này , đừng có làm khó cho nó nữa. Khác nhau 为难 /wéi nán/ làm khó xử , gây khó dễ.. Có nghĩa là làm khó dễ , khó khăn cho ai đó. Có thể làm tính từ. Ví dụ 朋友突然向我借一万块钱,这件事让我好为难。Péng yòu tū rán xiàng wǒ jiè yí wàn kuài qián , zhè jiàn shì ràng wǒ hǎo wéi nán .Nó tự nhiên muốn mượn tao 1 vạn nhân dân tệ , chuyện này làm tao thấy khó xử. 别让人做为难的事了,还是自己解决吧。Bié ràng rén zuò wéi nán de shì le , hái shì zì jǐ jiě jué ba Đừng có bắt người ta làm những chuyện khó xử nữa , hãy tự mình giải quyết đi. 难为 /nán wéi/ vất vả , khổ , thiệt cho ai… Dùng để chỉ ai đó thật không dễ dàng gì để làm 1 việc nào đó , 为难 không có ý này. Ví dụ 真是难为你了,要不是你,我还不知道怎么办了。Zhēn shì nán wéi nǐ le , yào bú shì nǐ , wǒ hái bù zhī dào zěnme bàn le .Thật là thiệt cho mày quá , nếu không có mày tao thật sự không biết phải làm thế nào nữa. 一个人带着三个孩子,真是难为他了。Yí ge rén dài zhe sān ge hái zi , zhēn shì nán wéi tā le .Một mình anh ta dẫn theo 3 đứa trẻ, thật sự vất vả cho anh ta rồi. Còn được dùng làm lời xã giao khách sáo với nghĩa là cảm ơn ai đó vì đã làm gì đó giúp mình Ví dụ 难为你想这么周到。Nán wéi nǐ xiǎng zhè me zhōu dào .Cảm ơn mày vì đã nghĩ chu đáo như thế. 难为你还帮我把行李搬进来。Nán wéi nǐ hái bāng wǒ bǎ xíng lǐ bān jìn lái .Cảm ơn anh vì đã giúp tôi mang hành lí vào trong. Qua cách giải thích và ví dụ trên hy vọng đã giải đáp giúp bạn những thắc mắc về cách dùng của 难为 và 为难 trong tiếng Trung. Cùng mình đọc thêm các bài viết hữu ích khác nhé! Học tiếng Trung với cấu trúc(不)像 bú xiàng … … 这么zhè me(那么)nà me “ Học tiếng Trung với cấu trúc 再zài… (也)(yě)不bú 过guò” xem bối rối embarrassing; awkward; ticklish Tình thế khó xử Awkward situation/position; double bind; jam; dilemma; puzzledom; quandary Thật khó xử nếu nàng gặp chàng trong hãng này It would be awkward if she met him in this firm Tình thế không phải là tuyệt vọng , mà đúng ra là khó xử The situation is not hopeless, let's say rather that it is delicate Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "khó xử", trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Việt. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ khó xử, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ khó xử trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Việt 1. Khó xử à? 2. Quá là khó xử 3. Việc đó rất khó xử. 4. Chắc hẳn khó xử lắm nhỉ. 5. Điều này khiến tôi thật khó xử. 6. Anh không muốn làm em khó xử. 7. Câu hỏi của anh khiến tôi khó xử. 8. Tờ 50 đô sẽ khó xử lý đấy. 9. Điều đó khiến Phao-lô thấy khó xử. 10. Thôi nào, Goodnight, đừng để tụi anh khó xử. 11. Tôi hiểu đây là một tính huống khó xử. 12. Cười trước tình huống khó xử của tôi à? 13. Tại sao có tình trạng khó xử như thế? 14. Ạc-ríp-ba đứng trước một tình thế khó xử. 15. Anh không cố khiến việc này trở nên khó xử. 16. Ở vị trí này, chị có thấy khó xử không? 17. Điều tâm sự nhân tình này thật khó xử phân. 18. Không có cặp nào khó xử phải ngồi canh nhau? 19. Tình thế khó xử đó cứ diễn ra suốt ngày. 20. Đừng nói tiếng Pháp trước anh ta, kẻo khó xử đấy. 21. Tôi biết là khó xử, nhưng chúng ta cần nói chuyện. 22. Họ khiến chúng ta lâm vào tình thế khó xử rồi. 23. Jack, Tôi hiễu là tin này sẽ khiến anh khó xử. 24. Em có nghĩ là mình đang làm Joey khó xử không? 25. Một số tín đồ đối mặt với tình huống khó xử nào? 26. Tôi nói làm cho anh bị vạ lây, tôi thấy khó xử 27. Việc ông ấy qua đời đã đặt tôi vào thế khó xử. 28. Tôi hiểu là Daniel vướng vài chuyện khó xử vài năm về trước. 29. Tôi được bảo là điều đó sẽ làm mọi người thấy khó xử. 30. Giô-sa-phát đã làm gì khi đứng trước tình huống khó xử? 31. Một số bạn trẻ lâm vào tình trạng khó xử ở vũ trường 32. Trọng lượng rất khó xử lí nếu nó cao quá cả đầu bạn. 33. Lời khai của Feng đặt chúng ta vào tình thế rất khó xử. 34. Việc đó đặt thái thú của chúng ta... vào 1 vị trí khó xử. 35. Vậy nên, tớ cảm thấy khó xử khi đề nghị cậu điều này, nhưng... 36. XỨ GIU-ĐA đã phải đương đầu với thời kỳ nguy kịch khó xử. 37. Thực tế khó xử là chúng ta không đạt được tiến độ đủ nhanh. 38. Không khó xử bằng việc thấy cậu đắm đuối nhìn Sĩ quan Tilton đâu. 39. Tớ cảm thấy có chút khó xử khi không cho ảnh ra rìa như thế. 40. Ví dụ, một thanh niên trẻ có thể khó xử trong việc chọn kiểu tóc. 41. Tôi nghĩ là chúng ta sẽ thật sự gặp tính hống khó xử như vậy. 42. Cô nghĩ cái hậu chia tay khó xử này còn kéo dài bao lâu nữa? 43. Chuyện về tình thế khó xử trong xã hội là bi kịch của mảnh đất công. 44. Tôi hy vọng em gái phu nhân hiểu được tình thế khó xử của tổng thống. 45. Vì vậy, khi con đối mặt với chuyện khó xử, đừng “tập luyện” thay cho con. 46. Khi trai và gái ở chung nhà, những tình huống khó xử có thể xảy ra. 47. Bạn có thể thấy người ta khó xử thế nào khi phải đi chung thang máy. 48. Bạn sẽ không phải sợ sệt trước những tình thế khó xử mà bạn có thể gặp. 49. Đây là một trong những tình huống khó xử nhất khi là một luật sư bào chữa, 50. “Những tình huống khó xử có thể được giải quyết bằng một chút gian dối”.—Samantha, Nam Phi. Bạn đang chọn từ điển Việt-Trung, hãy nhập từ khóa để tra. Định nghĩa - Khái niệm khó xử tiếng Trung là gì? Dưới đây là giải thích ý nghĩa từ khó xử trong tiếng Trung và cách phát âm khó xử tiếng Trung. Sau khi đọc xong nội dung này chắc chắn bạn sẽ biết từ khó xử tiếng Trung nghĩa là gì. khó xử phát âm có thể chưa chuẩn 尴; 尬 ; 尴尬《处境困难, 不好处理。》anh ấy cảm thấy đi cũng dở, ở cũng không xong, quả là khó xử. 他觉得去也不好, 不去也不好, 实在尴。lâm vào cảnh lúng túng; lâm vào cảnh khó xử. 处境尴愧领 《领受别人的情谊, 馈赠时说的客套话。》困窘 ; 为难 《感到难以应付。》anh ấy khó xử đứng ở đó, chẳng thèm nói câu nào. 他困窘地站在那里, 一句话也说不出来。làm người ta khó xử叫人为难难堪 ; 难为情 《情面上过不去。》làm cho người ta khó xử. 予人难堪。anh ấy cảm thấy khó xử, mặt đỏ ửng lên. 他感到有点难堪, 微微涨红了脸。羞涩 《难为情, 态度不自然。》无所适从 《不知道依从谁好; 不知按哪个办法做才好。》方碍难 《为难。》 Nếu muốn tra hình ảnh của từ khó xử hãy xem ở đâyXem thêm từ vựng Việt Trung phấn màu tiếng Trung là gì? tô khoán tiếng Trung là gì? Nhạc Thanh tiếng Trung là gì? trò giỏi hơn thầy tiếng Trung là gì? kết tràng tiếng Trung là gì? Tóm lại nội dung ý nghĩa của khó xử trong tiếng Trung 尴; 尬 ; 尴尬《处境困难, 不好处理。》anh ấy cảm thấy đi cũng dở, ở cũng không xong, quả là khó xử. 他觉得去也不好, 不去也不好, 实在尴。lâm vào cảnh lúng túng; lâm vào cảnh khó xử. 处境尴愧领 《领受别人的情谊, 馈赠时说的客套话。》困窘 ; 为难 《感到难以应付。》anh ấy khó xử đứng ở đó, chẳng thèm nói câu nào. 他困窘地站在那里, 一句话也说不出来。làm người ta khó xử叫人为难难堪 ; 难为情 《情面上过不去。》làm cho người ta khó xử. 予人难堪。anh ấy cảm thấy khó xử, mặt đỏ ửng lên. 他感到有点难堪, 微微涨红了脸。羞涩 《难为情, 态度不自然。》无所适从 《不知道依从谁好; 不知按哪个办法做才好。》方碍难 《为难。》 Đây là cách dùng khó xử tiếng Trung. Đây là một thuật ngữ Tiếng Trung chuyên ngành được cập nhập mới nhất năm 2023. Cùng học tiếng Trung Hôm nay bạn đã học được thuật ngữ khó xử tiếng Trung là gì? với Từ Điển Số rồi phải không? Hãy truy cập để tra cứu thông tin các thuật ngữ chuyên ngành tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn...liên tục được cập nhập. Từ Điển Số là một website giải thích ý nghĩa từ điển chuyên ngành thường dùng cho các ngôn ngữ chính trên thế giới. Tiếng Trung hay còn gọi là tiếng Hoa là một trong những loại ngôn ngữ được xếp vào hàng ngôn ngữ khó nhất thế giới, do chữ viết của loại ngôn ngữ này là chữ tượng hình, mang những cấu trúc riêng biệt và ý nghĩa riêng của từng chữ Hán. Trong quá trình học tiếng Trung, kỹ năng khó nhất phải kể đến là Viết và nhớ chữ Hán. Cùng với sự phát triển của xã hội, công nghệ kỹ thuật ngày càng phát triển, Tiếng Trung ngày càng được nhiều người sử dụng, vì vậy, những phần mềm liên quan đến nó cũng đồng loạt ra đời. Chúng ta có thể tra từ điển tiếng trung miễn phí mà hiệu quả trên trang Từ Điển Đặc biệt là website này đều thiết kế tính năng giúp tra từ rất tốt, giúp chúng ta tra các từ biết đọc mà không biết nghĩa, hoặc biết nghĩa tiếng Việt mà không biết từ đó chữ hán viết như nào, đọc ra sao, thậm chí có thể tra những chữ chúng ta không biết đọc, không biết viết và không biết cả nghĩa, chỉ cần có chữ dùng điện thoại quét, phền mềm sẽ tra từ cho bạn.

khó xử là gì